jeudi 22 décembre 2016

Traduction de Shadowrun DragonFall Director's cut



La traduction de Shadowrun DragonFall Director's Cut redémarre, le projet reprend à partir du travail de Tyr62, Aramchek et Leucha, merci à eux !
Si vous voulez participer en tant que traducteur ou relecteur, envoyez un mail à hawkeye.falloutgen at gmail.com, merci d'avance !


Avancée de la traduction (dernière maj le 21/07/2017) :

  • Partie 01 (56980 mots) - Traduction 1ère passe OK
  • Partie 02 (70107 mots) - msg 15/3061
  • Partie 03 (59143 mots)
  • Partie 04 (62413 mots)
  • Partie 05 (61033 mots)
  • Partie 06 (80581 mots)
  •   

Lien vers les fichiers en cours de traduction (sur invitation seulement) :

Les numéros de lignes correspondent aux lignes sur le fichier DragonfallExtended.po
Cette information n'est utile que si l'on est à la recherche d'une traduction spécifique parmi les 6 fichiers.

Partie 01 (lignes 1 à 18740) jusqu'à msgstr "Tu es mort."
Partie 02 (lignes 18741 à 39583) jusqu'à msgstr "Ouais, je suis dessus."
Partie 03 (lignes 39584 à 58583) jusqu'à msgstr "Merci."
Partie 04 (lignes 58584 à 77247) jusqu'à msgstr "Il est en état de marche, mais il ne projette aucune image."
Partie 05 (lignes 77248 à 96123)  jusqu'à msgstr "Et maintenant elle est partie. (...)"
Partie 06 (lignes 96124 à 121884) jusqu'à msgstr "Incroyable. Nous avons un boulot à faire ici (...)"


Liens vers les glossaires :

http://shadowrun.fr/wiki/Glossaire
http://shadowrun.fr/wiki/Glossaire_Anglais-Fran%C3%A7ais

D'autres glossaires sont à venir...

Lien vers la traduction précédente (incomplète) :

https://github.com/Tyr62/Shadowrun-Dragonfall/archive/master.zip


Comment installer la traduction ?

  1. Allez dans \Shadowrun Dragonfall Director’s Cut\Dragonfall_Data\StreamingAssets\ContentPacks\DragonfallExtended\data\
  2. Créez un répertoire "loc" puis
  3. Créez un répertoire "fr" dans le répertoire loc
  4. Copiez les fichiers DragonfallExtended.po et DragonfallExtended.mo dans le répertoire fr

Le chemin complet doit être :
\Shadowrun Dragonfall Director’s Cut\Dragonfall_Data\StreamingAssets\ContentPacks\DragonfallExtended\data\loc\fr\

Mais pour que les fichiers soient utilisés il faut passer son jeu en français (voir section suivante)


 Comment passer son jeu en français ?

  1. Installez le jeu et lancez-le une première fois (permet d'initialiser les clefs dans l'éditeur de registre)
  2. Ouvrez Regedit.exe
  3. Allez dans HKEY_CURRENT_USER\Software\Harebrained Schemes\Dragonfall
  4. Double-cliquez sur Settings.Language_h2828946908
  5. Changez la valeur "NONE" en "FR"
  6. Fermez regedit et lancez le jeu
Une fois dans le jeu, vous devriez voir les menus en français (youpi!). Mais attention !
Lorsque vous créez une nouvelle campagne, après la création du personnage, l'écran de chargement et les dialogues sont en anglais (damned!).
Bizarrement, le jeu ne prend pas en compte les fichiers de traduction lorsqu'on démarre une nouvelle campagne.
Pas de panique, il vous suffit de revenir au menu principal pour charger la partie sauvegardée et le jeu passera en français.

10 commentaires:

  1. Ca avance lentement (vu tout le travail qu'il y a faire ça avance très bien), mais surement ! C'est génial merci ça doit être un grand travail !! Hâte d'avoir la première partie de terminée pour enfin pouvoir commencer à jouer ! :D

    RépondreSupprimer
  2. Quelqu'un aurait un bon tuto à me conseiller pour apprendre les bases? J'aimerai apporter mon aide au projet :).

    RépondreSupprimer
  3. Salut, si tu veux participer, contacte moi directement par email, je te filerai les accès. Quand tu dit "apprendre les bases" c'est à quel propos exactement ? (mon email: hawkeye.falloutgen at gmail dot com

    RépondreSupprimer
  4. Bonjour, on a une avancé depuis le 04/02/2016?
    Encore merci pour le travail accomplit.

    RépondreSupprimer
  5. Ouaip, on a avancé un peu, merci à Richard qui m'a rejoint sur ce projet et qui démarre doucement. J'ai fais moins de traduction et plus de relecture ce dernier mois, avec quelques tests in-game assez réussis donc tout va bien.
    Là on réattaque le gros de la traduction pour avancer le plus possible.

    RépondreSupprimer
  6. Salut,

    Je voudrais bien me lancer dans le projet pour vous aider si vous êtes toujours actif.

    Pour me contacter : berillions@gmail.com

    Cordialement,
    Maxime

    RépondreSupprimer
  7. Bonjour, je suis intéressé pour faire la traduction et la relecture.
    pour me contacter : slefebvre77 at gmail.com

    RépondreSupprimer
  8. Je ne saurai vous dire à quel point je vous encourage et vous remercie de reprendre un travail d'un telle ampleur... Etant pas assez bon en argot US, je ne pense pas pouvoir vous aider de façon efficiente. Mais si un jour j'ai une option à proposer, je vous le ferai savoir... Merci pour ce que vous faite et garder courage... Vous êtes des explorateur du progrès et des amis de cette communauté.....

    RépondreSupprimer
  9. Je vous aime !!!! Bravo pour ce que vous faites !! tellement hâte de pouvoir enfin jouer à Dragonfall !! Si j'avais un bon niveau d'anglais, je participerais avec plaisir mais ce n'est malheureusement pas le cas, je ne peux que vous soutenir avec mes encouragements !!!

    RépondreSupprimer